Tercüme Sektöründe Hız, Kalite ve En Uygun Fiyat Politikamızdan Taviz Vermeden Hizmet Sunmaya Devam Ediyoruz

İleri Tercüme, Tüm Türkiye’ye vermiş olduğu tercüme ve danışmanlık hizmetleriyle Türkiye’nin dört bir yanından gelen müşterilerine karşı %100 memnuniyet garantili tercüme hizmeti sunmaktadır.

HIZLI VE GÜVENİLİR

Çeviri projelerimizin hızlı ve sorunsuz bir şekilde gerçekleştirildiğini garanti etmek ve sizlere zamanında kaliteli çeviriler sunmak adına her türlü çabayı gösteriyoruz.

REKABETÇİ FİYATLAR

Sizlere en rekabetçi fiyatlarla maliyeti düşük çeviri hizmetleri sunmak adına çabalıyoruz. Üstelik çevirileri gereksinim duyduğunuz süreler içerisinde teslim ediyoruz.

PROFESYONEL EKİP

Bizi, diğer çeviri şirketlerinden ayıran deneyimimiz ve doğruluk taahhüdümüzdür. Alanında uzman kişiler tarafından her türlü çeviri hizmetini 7/24 sizlere sunuyoruz.

Referanslarımız

Çeviri Dilleri

Fiyat Teklifi Almak İçin Hemen İletişime Geçin

Tercüme hizmeti gerektiren evraklarınızı göndermeniz halinde en kısa sürede sizinle fiyat ve teslim süresi bilgisini vermek üzere iletişime geçeceğiz.

Fiyat Teklifi Almak İçin Hemen İletişime Geçin

Tercüme hizmeti gerektiren evraklarınızı göndermeniz halinde en kısa sürede sizinle fiyat ve teslim süresi bilgisini vermek üzere iletişime geçeceğiz.

HİZMETLERİMİZ

Tercüme; ülke sınırlarının dışında gerek firma gerek şahıs olarak global dünya ile iletişime geçilen her alanda olan bir gereksinimdir.

İleri Tercüme olarak verdiğimiz hizmetler:

Profesyonel Tercüme

Hukuki, akademik, teknik, mühendislik ve medikal metin türlerinde, alan çevirmenleri tarafından gerçekleştirilen ve uzmanlık gerektiren bir tercüme türüdür.

Yeminli / Noter Onaylı Tercüme

Tercümesini istediğiniz döküman teslim edileceği kişiye ya da makama göre yeminli bir tercüman tarafından ya da Noter onaylı olarak talep edebilirsiniz.

Tercüme Kalite Kontrolü (Redaksiyon)

Redaksiyon, yazılmış bir metni dil, anlatım, içerik vb. yönlerinden gözden geçirip düzelterek yayıma hazır duruma getirmektir.

Ardıl (Sözlü) Tercüme

Yabancı teknik direktörler, maçtan sonra basın açıklaması yaparlar. Bu sırada yanlarında bulunan tercüman da konuşmayı ardıl bir şekilde çevirir. Bu tip tercüme, ardıl (sözlü) tercümenin en sık rastlanılan örneğidir.

Simultane Tercüme

Simultane çeviri bir çevirmenin yapılan konuşmayı eş zamanlı olarak sözlü bir biçimde bir başka dile çevirmesi demektir.

Son Haberler